![]() |
Abszt-raktárKépes képtelenségek, életkép-telenségek |
Elmejátékok képre, hangra és billentyűzetreMottó: "Ki itt belépsz.... ... ..." |
Képtelen újság:
2. szám 2007 április
Képes képtelenségek és életkép - telenségek |
Alaptéma (körlevélből):Havas téli lepedő borítja a tájatilyenkor a jó pezsgő serkenti a májat, sült malacka vándorol, surran a bendőbe kívánok sok-sok jót az új Esztendőbe! Válasz:Viszont az én koromban kímélem a bendőm,s hideg téli napokon felveszem a kendőm. Variációk:Havas téli lepedő hiányzik a tájról,Eb legyen, ki ilyenkor gondolkodik májról! Sonka és kemény tojás terheli a bendőt, Nem kell viszont felvenni a jó öreg kendőt. Tehát akkor Kellemes Húsvétot kívánok, Speciel most több rímet én nem is találok. De mégis!Havas téli lepedőn van nekem a májam,Fekszem itten a hideg Pathologiában, Még nem tudni, micsoda rontotta el bendőm, Megtaláltuk azonban rég keresett kendőm. Havas téli lepedő borítja a májat, Többi szervem szanaszét, színezik a tájat, Batyuba van kötve immáron a bendőm, Ily módon is hasznosul a jó öreg kendőm. ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Havas téli lepedő nem való az ágyra, Serkentőleg nem hat az semmiképp a vágyra, Hólyaghurut, gyulladás, nem segít a kendő, Gyógyuláshoz nem elég az egész esztendő. Havas téli lepedő borítja az ágyat, A befagyott jégtömeg feszíti a kádat. Mind a ketten vacogunk, nincsen itten fűtés, Ami viszont melegít, az a szívszélhűdés. Havas téli epeda rozsdállik az ágyon, Szúrja is az oldalam, áthatol a májon. A fenenagy jóléttől lukas már a bendőm, Tekintetem tétova, szaggatom a kendőm. Havas téli legelőn éhenvesz a nyájam, Ezeken a rímeken verem én a nyálam. A sok ismétléstől forog már a bendőm, Hányok, és a szám elé kötöm fel a kendőm. Katsatsőr |
![]() Hangjegyek |
ÁllatinMusica terra kotta est.Simlis simlis gaudet. Filea acta est. Pulvis volant, cripta manent. Mementumori! Homulus homuli lupulus. Incognito, ergo non sum. Megfejtések
MegnézMusica terra cotta est: A zene a kotta földje. Simlis simlis gaudet: Eredeti: Similis simile gaudet = Hasonló a hasonlónak örül. Filea acta est: A fájl az akta. Eredeti: Alea iacta est = A kocka el van vetve. Pulvis volant, cripta manent: A por elszáll, a kripta megmarad. Eredeti: Verba volant, scripta manent = A szó elszáll, az írás megmarad. Mementumori! Eredeti: Memento mori! = Emlékezzél a halálra! Homulus homuli lupulus: Az emberke emberkének farkaskája. Humulus lupulus = komló. Incognito, ergo non sum: Rejtőzködöm, tehát nem vagyok. Eredeti: Cogito, ergo sum = Gondolkodom, tehát vagyok. |
Poliglotter globetrotter"Maga mindent kétszer mond, kétszer mond..."Most felolvasok egy rövid sort. Hol van itt a csavarbolt? Hány sört bírt meginni? Elrontottam a sorjázást. Már megint resorjázhatok. Csuklok.
MegnézRövid sort: short (angol) = rövid. Csavarbolt: bolt (angol) = csavar. Sört bírt: beer (angol) = sör. Resorjáz: re = újra, jiso ráz (orosz) = még egyszer. Csuklok: lock (angol) = zár. |
![]() |
Orosz István: Ablakadablak![]() © Orosz István Engedéllyel közölve. Minden jog fenntartva. |
ParadoxonokMetadoxonokOrtodoxonok
|
Annak, aki még mindig az egyoldalúságot szereti: |
![]() |
Kezdőlap | 1. szám | 2. szám | 3. szám | 4. szám | Kapcsolat | Lap tetejére Adatvédelem Utolsó frissítés: 2010 január |